







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H3318 |
בְּ (be) צֵ֤את (tzet) |
i, genom, via, med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
in to come out |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5801 H9022 |
עִזְבוֹנַ֙יִ (izevvónaji) ךְ֙ (khe) |
varor din, ditt |
ware your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncmpc Sp2fs |
| H9006 H3220 |
מִ (mi) יַּמִּ֔ים (jamim) |
från hav, sjö, väst, västerut |
from sea |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
| H7646 |
הִשְׂבַּ֖עַתְּ (hisebaate) |
mätta |
to satisfy | Verb Verb hifil qatal ♀ sing. hifil qatal (perfekt) andra person femininum singularis |
Vhp2fs |
| H5971a |
עַמִּ֣ים (amim) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H7227a |
רַבִּ֑ים (rabim) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H9003 H7230 |
בְּ (be) רֹ֤ב (róv) |
i, genom, via, med talrik, överflöd |
in abundance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H1952 H9022 |
הוֹנַ֙יִ (hvónaji) ךְ֙ (khe) |
välstånd, dyrbarheter, skatter, ägo ... din, ditt |
substance your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncmpc Sp2fs |
| H9002 H4627 H9022 |
וּ (o) מַ֣עֲרָבַ֔יִ (maaravaji) ךְ (khe) |
och, men byteshandel din, ditt |
and merchandise your |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
C Ncmpc Sp2fs |
| H6238 |
הֶעֱשַׁ֖רְתְּ (heesharete) |
göra rik |
to enrich | Verb Verb hifil qatal ♀ sing. hifil qatal (perfekt) andra person femininum singularis |
Vhp2fs |
| H4428 H9014 |
מַלְכֵי (malekhei-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0776 H9016 |
אָֽרֶץ (aretz) ׃ |
land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
land verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+