Hesekiel 27:26

Dina roddare har fört dig till stora vatten,
östanvinden har brutit dig i havens hjärta.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

בְּמַיִם   רַבִּים   הֱבִיאוּךְ   הַשָּׁטִים   אֹתָךְ   רוּחַ   הַקָּדִים   שְׁבָרֵךְ   בְּלֵב   יַמִּים  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐν ὕδατι πολλῷ ἦγόν σε οἱ κωπηλάται σου τὸ πνεῦμα τοῦ νότου συνέτριψέν σε ἐν καρδίᾳ θαλάσσης

Grundtextkommentarer

MA har 10 ord, LXX har 17 (+7).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9003
H4325
בְּ (b)
מַ֤יִם (maj)
i, genom, via, med
vatten
in
water
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

R
Ncmpa
H7227a
רַבִּים֙ (rav)
många, stor many
Adj. Adjektiv
pl. maskulinum pluralis

Aampa
H0935
H9032
הֱבִיא֔וּ (bo)
ךְ
komma, gå in, gå ut, föra fram
du
to come (in)
you
Verb Verb
hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person femininum singularis

Vhp3cp
Sp2fs
H9009
H7751b
הַ (ha)
שָּׁטִ֖ים (shot)
[best. form]
ro
the
to row
Partikel Partikel (definit artikel)

Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis

Td
Vqrmpa
H0853
H9032
אֹתָ֑ (et)
ךְ
-
du
obj.
you
Partikel Partikel (direkt objekt markör)

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person femininum singularis

To
Sp2fs
H7307
ר֚וּחַ (roach)
Ande, vind, andedräkt spirit
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H9009
H6921
הַ (ha)
קָּדִ֔ים (qadim)
[best. form]
öst, östra, östanvind, det som vari ...
the
east
Partikel Partikel (definit artikel)

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Td
Ncbsa
H7665
H9032
שְׁבָרֵ֖ (shavar)
ךְ
bryta sönder
du
to break
you
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person femininum singularis

Vqp3ms
Sp2fs
H9003
H3820a
בְּ (b)
לֵ֥ב (lev)
i, genom, via, med
hjärta
in
heart
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

R
Ncbsc
H3220
H9016
יַמִּֽים (jam)
׃
hav, sjö, väst, västerut
[Vers slut]
sea
verseEnd
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

Ncmpa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)