







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H8034 H9029 |
וּ (o) שְׁמוֹתָ֗ (shemvóta) ן (n) |
och, men namn deras, sina |
and name their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ pl. pronominal tredje person femininum pluralis |
C Ncfpc Sp3fp |
| H0170 |
אָהֳלָ֤ה (ahólah) |
Oholah |
Aholah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H9009 H1419a |
הַ (ha) גְּדוֹלָה֙ (gedvólah) |
[best. form] stor |
the great |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
| H9002 H0172 |
וְ (ve) אָהֳלִיבָ֣ה (ahólivah) |
och, men Oholivah |
and Aholibah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
C Npf |
| H0269 H9024 |
אֲחוֹתָ֔ (achvóta) הּ (h) |
syster henne, hennes |
sister her |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncfsc Sp3fs |
| H9001 H1961 |
וַ (va) תִּֽהְיֶ֣ינָה (tihejenah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis |
c Vqw3fp |
| H9005 H9030 |
לִ֔ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
| H9001 H3205 |
וַ (va) תֵּלַ֖דְנָה (teladenah) |
och, men, tillsammans med föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
seq to beget |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis |
c Vqw3fp |
| H1121a |
בָּנִ֣ים (banim) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H1323 |
וּ (o) בָנ֑וֹת (vanvót) |
och, men döttrar |
and daughter |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Ncfpa |
| H9002 H8034 H9029 |
וּ (o) שְׁמוֹתָ֕ (shemvóta) ן (n) |
och, men namn deras, sina |
and name their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ pl. pronominal tredje person femininum pluralis |
C Ncfpc Sp3fp |
| H8111 |
שֹׁמְר֣וֹן (shómervón) |
Samarien |
Samaria | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H0170 |
אָהֳלָ֔ה (ahólah) |
Oholah |
Aholah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H9002 H3389 |
וִ (vi) ירוּשָׁלִַ֖ם (jroshalaim) |
och, men Jerusalem |
and Jerusalem |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H0172 H9016 |
אָהֳלִיבָֽה (ahólivah) ׃ |
Oholivah [Vers slut] |
Aholibah verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+