







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H2962 |
בְּ (be) טֶרֶם֮ (terem) |
i, genom, via, med innan |
in before |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H1540 |
תִּגָּלֶ֣ה (tigale) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb nifal 3p ♀ sing. nifal tredje person femininum singularis |
VNi3fs |
| H7451c H9022 |
רָעָתֵ (raate) ךְ֒ (khe) |
skada din, ditt |
distress your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncfsc Sp2fs |
| H3644 |
כְּמ֗וֹ (kemvó) |
som |
like | Prep. Preposition |
R |
| H6256 |
עֵ֚ת (et) |
tid |
time | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2781 |
חֶרְפַּ֣ת (cherepat) |
skam, vanära, förebråelse |
reproach | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H1323 H9014 |
בְּנוֹת (benvót-) ־ |
döttrar -, bindestreck, maqif |
daughter link |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H0758 |
אֲרָ֔ם (aram) |
Aram |
Aramean | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H5439 H9034 |
סְבִיבוֹתֶ֖י (sevivvóte) הָ (ha) |
runt omkring, runt om, runtom, omgi ... henne |
around her |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncfpc Sp3fs |
| H1323 |
בְּנ֣וֹת (benvót) |
döttrar |
daughter | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H6430 |
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pelishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H9009 H7590 |
הַ (ha) שָּׁאט֥וֹת (shatvót) |
[best. form] förakta |
the to despise |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♀ pl. qal particip aktiv femininum pluralis |
Td Vqrfpa |
| H0853 H9032 |
אוֹתָ֖ (vóta) ךְ (khe) |
- du |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
To Sp2fs |
| H9006 H5439 H9016 |
מִ (mi) סָּבִֽיב (saviv) ׃ |
från runt omkring, runt om, runtom, omgi ... [Vers slut] |
from around verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+