MA har 27 ord, LXX har 42 (+15).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (v) הָיְתָ֣ה (hajah) |
och, men vara, bli, komma till stånd |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
H3027 H9020 |
יָדִ֗ (jad) י |
hands min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H0413 H9014 |
אֶֽל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H9009 H5030 |
הַ (ha) נְּבִיאִ֞ים (navi) |
[best. form] profet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9009 H2372 |
הַ (ha) חֹזִ֣ים (chazah) |
[best. form] se, beskåda, se profetiskt |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
H7723 |
שָׁוְא֮ (shav) |
missbruk, falskhet, tomhet, fåfängl... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H9009 H7080 |
וְ (v) הַ (ha) קֹּסְמִ֣ים (qasam) |
och, men [best. form] spå |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
H3577 |
כָּזָב֒ (kazav) |
inbillning, osanning, lögn, illusio... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H5475 |
בְּ (b) ס֧וֹד (sod) |
i, genom, via, med råd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H5971a H9020 |
עַמִּ֣ (am) י |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f... min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H3808 H9014 |
לֹֽא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H1961 |
יִהְי֗וּ (hajah) |
vara, bli, komma till stånd | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H9002 H9003 H3791 |
וּ (v) בִ (b) כְתָ֤ב (ketav) |
och, men i, genom, via, med skrift |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H1004b H9014 |
בֵּֽית (bajit) ־ |
hus - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H3808 |
לֹ֣א (lo) |
inte, aldrig någonsin | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H3789 |
יִכָּתֵ֔בוּ (katav) |
skriva | Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis |
H9002 H0413 H9014 |
וְ (v) אֶל (el) ־ |
och, men till, mot, åt - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H0127 |
אַדְמַ֥ת (adamah) |
mark, jord | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H3808 |
לֹ֣א (lo) |
inte, aldrig någonsin | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H0935 |
יָבֹ֑אוּ (bo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H3045 |
וִ (v) ידַעְתֶּ֕ם (jada) |
och, men veta |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för | Konj. Konjuktion |
H0589 |
אֲנִ֖י (ani) |
jag | Pron. Pronomen person 1p ♂/♀ sing. person första person maskulinum och femininum singularis |
H0136 |
אֲדֹנָ֥י (adonaj) |
Herren, Herre | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H3069 H9016 |
יְהוִֽה (jehovih) ׃ |
JHVH, Jahveh, Jehovi [Vers slut] |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+