







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H3651c |
לָ (la) כֵ֗ן (khen) |
till, för, av så |
to so |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
| H3541 H9014 |
כֹּֽה (kóh-) ־ |
således -, bindestreck, maqif |
thus link |
Adv. Adverb |
D |
| H0559 |
אָמַר֮ (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 |
יְהוִה֒ (jehvih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H2491a H9026 |
חַלְלֵי (chalelei) כֶם֙ (khem) |
slagen, dödad, dräpt din, ditt |
slain your |
Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Aampc Sp2mp |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H7760a |
שַׂמְתֶּ֣ם (sametem) |
placera, sätta, lägga, göra |
to set | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
| H9003 H8432 H9024 |
בְּ (be) תוֹכָ֔ (tvókha) הּ (h) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland henne, hennes |
in midst her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncbsc Sp3fs |
| H1992 |
הֵ֥מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
| H9009 H1320 |
הַ (ha) בָּשָׂ֖ר (basar) |
[best. form] kött, kropp |
the flesh |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H1931 |
וְ (ve) הִ֣יא (hi) |
och, men han, hon, den, det |
and he she it |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
C Pp3fs |
| H9009 H5518a |
הַ (ha) סִּ֑יר (sir) |
[best. form] gryta |
the pot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H0853 H9036 |
וְ (ve) אֶתְ (ete) כֶ֖ם (khem) |
och, men - er |
and obj. you |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
C To Sp2mp |
| H3318 |
הוֹצִ֥יא (hvótzi) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb hifil hifil |
Vhcc |
| H9006 H8432 H9024 H9016 |
מִ (mi) תּוֹכָֽ (tvókha) הּ (h) ׃ |
från mitt, mitten, bland henne, hennes [Vers slut] |
from midst her verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncbsc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+