







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0970 |
בַּחוּרִים֙ (bachorim) |
ung man, 17-21 år |
youth | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H2911 |
טְח֣וֹן (techvón) |
malning |
grinding | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5375 |
נָשָׂ֔אוּ (nasao) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9002 H5288 |
וּ (o) נְעָרִ֖ים (nearim) |
och, men yngling, tonåring, kille, pojke, u ... |
and youth |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H9003 H6086 |
בָּ (ba) עֵ֥ץ (etz) |
i, genom, via, med träd, trä, ved |
in tree |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H3782 H9016 |
כָּשָֽׁלוּ (kashalo) ׃ |
stappla, snubbla, falla, stupa, var ... [Vers slut] |
to stumble verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+