







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1086 |
בִּלָּ֤ה (bilah) |
bli gammal, slitas ut |
to become old | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H1320 H9020 |
בְשָׂרִ (vesari) י֙ (j) |
kött, kropp min |
flesh my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H5785 H9020 |
וְ (ve) עוֹרִ֔ (vóri) י (j) |
och, men skinn, hud, hy, läder min |
and skin my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
| H7665 |
שִׁבַּ֖ר (shibar) |
bryta sönder |
to break | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H6106 H9020 H9016 |
עַצְמוֹתָֽ (atzemvóta) י (j) ׃ |
ben, skelett, exakt samma, essens, ... min [Vers slut] |
bone my verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfpc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+