Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9008 H5921a H9014 |
הַ (ha) עַל (al-) ־ |
[?] på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
? upon link |
Prep. Preposition |
Ti R |
H0428 |
אֵ֥לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6485a H9014 |
אֶפְקָד (efeqad-) ־ |
att sköta, besöka, uppbåda, utse -, bindestreck, maqif |
to reckon link |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9003 H9038 |
בָּ֖ (ba) ם (m) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0518a |
אִ֚ם (im) |
om |
if | Konj. konjunktion |
Tc |
H9003 H1471a |
בְּ (be) ג֣וֹי (gvój) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
in nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9004 H2088 |
כָּ (ka) זֶ֔ה (óe) |
som denna, detta |
like this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5358 |
תִתְנַקֵּ֖ם (titenaqem) |
hämnas |
to avenge | Verb Verb 3p ♀ sing. tredje person femininum singularis |
Vti3fs |
H5315 H9020 H9016 H9018 |
נַפְשִֽׁ (nafeshi) י (j) ׃ ס (s) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min [Vers slut] [Vers slut] ? |
soul my verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+