Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7291 |
וַ (va) יִּרְדְּפ֤וּ (jiredefo) |
och, men, tillsammans med förfölja, jaga efter |
seq to pursue |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H2428 H9014 |
חֵיל (cheil-) ־ |
här, armé, styrka, effektiv, rikedo ... -, bindestreck, maqif |
strength link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3778 |
כַּשְׂדִּים֙ (kasedim) |
kaldé |
Chaldea | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0310a |
אַחֲרֵ֣י (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H5381 |
וַ (va) יַּשִּׂ֥יגוּ (jasigo) |
och, men, tillsammans med hinna upp |
seq to overtake |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H6667 |
צִדְקִיָּ֖הוּ (tóideqiaho) |
Sidkia |
Zedekiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H6160 |
בְּ (be) עַֽרְבֹ֣ת (arevót) |
i, genom, via, med Aravah, Aravahdalen, ödemark, vildm ... |
in Arabah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
H3405 |
יְרֵח֑וֹ (jerechvó) |
Jeriko |
Jericho | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2428 H9023 |
חֵיל֔ (cheil) וֹ (vó) |
här, armé, styrka, effektiv, rikedo ... hans |
strength his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H6327a |
נָפֹ֖צוּ (nafótóo) |
utbreda, sprida |
to scatter | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H9006 H5921a H9033 H9016 |
מֵ (me) עָלָֽי (alaj) ו (v) ׃ |
från på, över, ovanför honom [Vers slut] |
from upon him verseEnd |
Prep. Preposition Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Rd Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+