Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5127 H9015 |
נֻ֣סוּ (nuso) ׀ |
fly [Vers slut] |
to flee separate |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9006 H8432 |
מִ (mi) תּ֣וֹךְ (tvókhe) |
från mitt, mitten, bland |
from midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0894 |
בָּבֶ֗ל (bavel) |
Babel |
Babel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H4422 |
וּ (o) מַלְּטוּ֙ (maleto) |
och, men fly |
and to escape |
Konj. konjunktion Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
C Vpv2mp |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5315 H9023 |
נַפְשׁ֔ (nafesh) וֹ (vó) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... hans |
soul his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1826a |
תִּדַּ֖מּוּ (tidamo) |
stå still, vara tyst, bli tystad |
to silence | Verb Verb nifal ♂ pl. nifal andra person maskulinum pluralis |
VNi2mp |
H9003 H5771 H9024 |
בַּ (ba) עֲוֹנָ֑ (avóna) הּ (h) |
i, genom, via, med missgärning, synd henne, hennes |
in iniquity her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncbsc Sp3fs |
H3588a |
כִּי֩ (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H6256 |
עֵ֨ת (et) |
tid |
time | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5360 |
נְקָמָ֥ה (neqamah) |
hämnd |
vengeance | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H1931 |
הִיא֙ (hi) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָ֔ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH Yahweh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H1576 |
גְּמ֕וּל (gemol) |
återgälda, löna |
recompense | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1931 |
ה֥וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H7999a |
מְשַׁלֵּ֖ם (meshalem) |
fullborda, ersätta |
to complete | Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
Vprmsa |
H9005 H9034 H9016 |
לָֽ (la) הּ (h) ׃ |
till, för, av henne [Vers slut] |
to her verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+