Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0559 |
אָמְר֣וּ (amero) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9003 H3824 H9028 |
בִ (vi) לְבָבָ֗ (levava) ם (m) |
i, genom, via, med hjärta deras, sina |
in heart their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
H3372 |
נִ֤ירָא (nira) |
frukta, vara rädd, vörda |
to fear | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H4994 |
נָא֙ (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֔י (elóhei) נוּ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H9009 H5414 |
הַ (ha) נֹּתֵ֗ן (nóten) |
[best. form] ge |
the to give |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
H1653 |
גֶּ֛שֶׁם (geshem) |
regn |
rain | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3138 |
וְ (ve) יֹרֶה (jóre) |
och, men tidigt regn, höstregn |
and autumn rain |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H4456 |
וּ (o) מַלְק֖וֹשׁ (maleqvósh) |
och, men sent regn, vårregn |
and spring rain |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9003 H6256 H9023 |
בְּ (be) עִתּ֑ (it) וֹ (vó) |
i, genom, via, med tid hans |
in time his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H7620 |
שְׁבֻע֛וֹת (shevuvót) |
vecka, vecko |
week | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H2708 |
חֻקּ֥וֹת (chuqvót) |
förordning |
statute | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H7105a |
קָצִ֖יר (qatóir) |
skörd |
harvest | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8104 H9014 |
יִשְׁמָר (jishemar-) ־ |
hålla, vakta, skydda, bevara -, bindestreck, maqif |
to keep link |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9005 H9035 H9016 |
לָֽ (la) נוּ (no) ׃ |
till, för, av oss [Vers slut] |
to us verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+