







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H4608 |
מַעֲלֵ֣ה (maale) |
går upp |
ascent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H3872 |
הַ (ha) לֻּחוֹת (luchvót) |
[best. form] Lochit |
the Luhith |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H9003 H1065 |
בִּ (bi) בְכִ֖י (vekhi) |
i, genom, via, med gråten |
in weeping |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H5927 H9014 |
יַֽעֲלֶה (jaale-) ־ |
höja, dra upp, stå upp, stiga -, bindestreck, maqif |
to ascend link |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H1065 |
בֶּ֑כִי (bekhi) |
gråten |
weeping | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H9003 H4174 |
בְּ (be) מוֹרַ֣ד (mvórad) |
i, genom, via, med sluttning |
in descent |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H2773 |
חוֹרֹנַ֔יִם (chvórónajim) |
Choronajim |
Horonaim | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H6862c |
צָרֵ֥י (tzarei) |
fiende, åklagare |
enemy | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H6818 H9014 |
צַֽעֲקַת (tzaaqat-) ־ |
ljudligt rop på hjälp, nödrop, rop, ... -, bindestreck, maqif |
cry link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H7667 |
שֶׁ֖בֶר (shever) |
bruten, deformation, skada |
breaking | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H8085 H9016 |
שָׁמֵֽעוּ (shameo) ׃ |
höra, lyssna, lyda [Vers slut] |
to hear verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+