Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0349a |
אֵ֥יךְ (eikhe) |
hur |
how? | Ti |
|
H2865 |
חַ֙תָּה֙ (chatah) |
bli modlös, bli förfärad |
to to be dismayed | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
H3213 |
הֵילִ֔ילוּ (heililo) |
jämra sig |
to wail | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
H0349a |
אֵ֛יךְ (eikhe) |
hur |
how? | Ti |
|
H6437 H9014 |
הִפְנָה (hifenah-) ־ |
vända -, bindestreck, maqif |
to turn link |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H6203 |
עֹ֥רֶף (óref) |
nacke |
neck | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4124 |
מוֹאָ֖ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0954 |
בּ֑וֹשׁ (bvósh) |
skämmas, att bli fördröjd |
be ashamed | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֥ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H4124 |
מוֹאָ֛ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H7814 |
לִ (li) שְׂחֹ֥ק (sechóq) |
till, för, av skratt |
to laughter |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H9005 H4288 |
וְ (ve) לִ (li) מְחִתָּ֖ה (mechitah) |
och, men till, för, av olycka, fördärv, ras, vara nedbrute ... |
and to terror |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C R Ncfsa |
H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5439 H9033 H9016 H9018 |
סְבִיבָֽי (sevivaj) ו (v) ׃ ס (s) |
runt omkring, runt om, runtom, omgi ... honom [Vers slut] [Vers slut] ? |
around him verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+