







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֩י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H6213a |
עָשֹׂ֨ה (asóh) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H6213a |
נַעֲשֶׂ֜ה (naase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H1697 H9015 |
הַ (ha) דָּבָ֣ר (davar) ׀ |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... [Vers slut] |
the word separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H3318 |
יָצָ֣א (jatza) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9006 H6310 H9025 |
מִ (mi) פִּ֗י (pi) נוּ (no) |
från mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... vår |
from lip our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncbsc Sp1bp |
| H9005 H6999a |
לְ (le) קַטֵּ֞ר (qater) |
till, för, av offra |
to to offer |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
| H9005 H4446 |
לִ (li) מְלֶ֣כֶת (melekhet) |
till, för, av drottning |
to queen |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַיִם֮ (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H5258a H9014 |
וְ (ve) הַסֵּֽיךְ (haseikhe-) ־ |
och, men hälla -, bindestreck, maqif |
and to pour link |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil hifil |
C Vhcc |
| H9005 H9034 |
לָ֣ (la) הּ (h) |
till, för, av henne |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H5262 |
נְסָכִים֒ (nesakhim) |
dryckesoffrande |
drink offering | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
| H6213a |
עָשִׂ֜ינוּ (asino) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
| H0587 |
אֲנַ֤חְנוּ (anacheno) |
vi |
we | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ pl. personlig första person maskulinum och femininum pluralis |
Pp1bp |
| H9002 H0001 H9025 |
וַ (va) אֲבֹתֵ֙י (avótei) נוּ֙ (no) |
och, men fader, far, förfader vår |
and father our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncfpc Sp1bp |
| H4428 H9025 |
מְלָכֵ֣י (melakhei) נוּ (no) |
kung vår |
king our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H9002 H8269 H9025 |
וְ (ve) שָׂרֵ֔י (sarei) נוּ (no) |
och, men prins, befälhavare, ledare, förmän ... vår |
and ruler our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncmpc Sp1bp |
| H9003 H5892b |
בְּ (be) עָרֵ֣י (arei) |
i, genom, via, med stad, befäst stad med mur |
in city |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H3063 |
יְהוּדָ֔ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9003 H2351 |
וּ (o) בְ (ve) חֻצ֖וֹת (chutzvót) |
och, men i, genom, via, med utanför, utsida |
and in outside |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
C R Ncfpc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִָ֑ם (jeroshalaim) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H7646 H9014 |
וַ (va) נִּֽשְׂבַּֽע (niseba-) ־ |
och, men, tillsammans med mätta -, bindestreck, maqif |
seq to satisfy link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
| H3899 |
לֶ֙חֶם֙ (lechem) |
bröd, mat |
food | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H1961 |
וַ (va) נִּֽהְיֶ֣ה (niheje) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
| H2896a |
טוֹבִ֔ים (tvóvim) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H9002 H7451c |
וְ (ve) רָעָ֖ה (raah) |
och, men skada |
and distress |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7200 H9016 |
רָאִֽינוּ (raino) ׃ |
se, betrakta, spana, syna, inse [Vers slut] |
to see verseEnd |
Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+