Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיְתָ֣ה (hajetah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
H9009 H2719 |
הַ (ha) חֶ֗רֶב (cherev) |
[best. form] svärd |
the sword |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0859d |
אַתֶּם֙ (atem) |
ni |
you(m.p.) | Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
Pp2mp |
H3373 |
יְרֵאִ֣ים (jereim) |
rädd |
afraid | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H4480a H9034 |
מִמֶּ֔ (mime) נָּה (nah) |
från henne |
from her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H8033 |
שָׁ֛ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H5381 |
תַּשִּׂ֥יג (tasig) |
hinna upp |
to overtake | Verb Verb hifil 3p ♀ sing. hifil tredje person femininum singularis |
Vhi3fs |
H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶ֖ם (khem) |
- er |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
To Sp2mp |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֣רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4714 |
מִצְרָ֑יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H9009 H7458 |
וְ (ve) הָ (ha) רָעָ֞ב (raav) |
och, men [best. form] hungersnöd |
and the famine |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0859d H9015 |
אַתֶּ֣ם (atem) ׀ |
ni [Vers slut] |
you(m.p.) separate |
Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
Pp2mp |
H1672 |
דֹּאֲגִ֣ים (dóagim) |
oroa sig, vara ängslig, frukta |
be anxious | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H4480a H9033 |
מִמֶּ֗ (mime) נּוּ (no) |
från honom |
from him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H8033 |
שָׁ֣ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H1692 |
יִדְבַּ֧ק (jidebaq) |
hinna upp, fästa sig vid, hålla sig ... |
to cleave | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H0310a H9036 |
אַחֲרֵי (acharei) כֶ֛ם (khem) |
efter, sedan er |
behind you |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
H4714 |
מִצְרַ֖יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H8033 |
וְ (ve) שָׁ֥ם (sham) |
och, men där |
and there |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H4191 H9016 |
תָּמֻֽתוּ (tamuto) ׃ |
dö [Vers slut] |
to die verseEnd |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+