Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7650 |
וַ (va) יִּשָּׁבַ֨ע (jishava) |
och, men, tillsammans med svära, ge sin ed |
seq to swear |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c VNw3ms |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֜ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H1436b |
גְּדַלְיָ֨הוּ (gedalejaho) |
Gedaljaho |
Gedaliah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0296 |
אֲחִיקָ֤ם (achiqam) |
Achiqam |
Ahikam | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8227b |
שָׁפָן֙ (shafan) |
Shafan |
Shaphan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9005 H0582 H9028 |
וּ (o) לְ (le) אַנְשֵׁי (aneshei) הֶ֣ם (hem) |
och, men till, för, av bräcklig människa, man, människa, m ... deras, sina |
and to human their |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Ncmpc Sp3mp |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H3372 |
תִּֽירְא֖וּ (tireo) |
frukta, vara rädd, vörda |
to fear | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H9006 H5647 |
מֵ (me) עֲב֣וֹד (avvód) |
från tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... |
from to serve |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9009 H3778 |
הַ (ha) כַּשְׂדִּ֑ים (kasedim) |
[best. form] kaldé |
the Chaldea |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H3427 |
שְׁב֣וּ (shevo) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9003 H0776 |
בָ (va) אָ֗רֶץ (aretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H5647 |
וְ (ve) עִבְד֛וּ (ivedo) |
och, men tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... |
and to serve |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
C Vqv2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4428 |
מֶ֥לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0894 |
בָּבֶ֖ל (bavel) |
Babel |
Babel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3190 |
וְ (ve) יִיטַ֥ב (jitav) |
och, men bli bra, gå väl, göra gott |
and be good |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu3ms |
H9005 H9036 H9016 |
לָ (la) כֶֽם (khem) ׃ |
till, för, av er [Vers slut] |
to you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+