Jeremia 4:8

Omgjorda därför dig själv med säcktyg, klaga och gråt, eftersom Herrens (Jahves) vrede inte vänder bort från oss.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

עַל   זֹאת   חִגְרוּ   שַׂקִּים   סִפְדוּ   וְהֵילִילוּ   כִּי   לֹא   שָׁב   חֲרוֹן   אַף   יְהֹוָה   מִמֶּנּוּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐπὶ τούτοις περιζώσασθε σάκκους καὶ κόπτεσθε καὶ ἀλαλάξατε διότι οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμὸς κυρίου ἀφ᾽ ὑμῶν

Grundtextkommentarer

MA har 13 ord, LXX har 16 (+3).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
på, över, ovanför
-, bindestreck, maqif
upon
link
Prep. Preposition

R
H2063
זֹ֛את (óót)
denna, detta
this
Tm
H2296
חִגְר֥וּ (chigero)
ha bältet om livet
to gird
Verb Verb
qal 2p pl. qal andra person maskulinum pluralis

Vqv2mp
H8242
שַׂקִּ֖ים (saqim)
säcktyg
sackcloth
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

Ncmpa
H5594
סִפְד֣וּ (sifedo)
sörja
to mourn
Verb Verb
qal 2p pl. qal andra person maskulinum pluralis

Vqv2mp
H9002
H3213
וְ (ve)
הֵילִ֑ילוּ (heililo)
och, men
jämra sig
and
to wail
Konj. Konjuktion

Verb Verb
hifil 2p pl. hifil andra person maskulinum pluralis

C
Vhv2mp
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för
for
Konj. Konjuktion

Tc
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
inte, aldrig någonsin
-, bindestreck, maqif
not
link
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)

Tn
H7725
שָׁ֛ב (shav)
återvända, bemöta
to return
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

Vqp3ms
H2740
חֲר֥וֹן (charvón)
glödande vrede
burning anger
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H0639
H9014
אַף (af-)
־
näsa, anlete, ansikte, vrede
-, bindestreck, maqif
anger
link
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H3068
יְהֹוָ֖ה (jehóah)
JHVH, Jahve, Herren
YHWH Yahweh
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

Npt
H4480a
H9035
H9016
H9017
מִמֶּֽ (mime)
נּוּ (no)
׃
פ (f)
från
oss
[Vers slut]
[Vers slut]
from
us
verseEnd
para
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis

Rd
Sp1bp

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)