Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3414 |
וְ (ve) יִרְמְיָ֜הוּ (jiremejaho) |
och, men Jeremia |
and Jeremiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H3947 H9015 |
לָקַ֣ח (laqach) ׀ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... [Vers slut] |
to take separate |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H4039 |
מְגִלָּ֣ה (megilah) |
bokrulle |
scroll | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H0312 |
אַחֶ֗רֶת (acheret) |
en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
another | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H9001 H5414 H9034 |
וַֽ (va) יִּתְּנָ (jitena) הּ֮ (h) |
och, men, tillsammans med ge henne |
seq to give her |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vqw3ms Sp3fs |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H1263 |
בָּר֣וּךְ (barokhe) |
Baroch |
Baruch | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5374 |
נֵרִיָּהוּ֮ (neriaho) |
Nerijaho |
Neriah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H5608b |
הַ (ha) סֹּפֵר֒ (sófer) |
[best. form] sekreterare |
the secretary |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H3789 |
וַ (va) יִּכְתֹּ֤ב (jikhetóv) |
och, men, tillsammans med skriva |
seq to write |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5921a H9034 |
עָלֶ֙י (ale) הָ֙ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H9006 H6310 |
מִ (mi) פִּ֣י (pi) |
från mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... |
from lip |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3414 |
יִרְמְיָ֔הוּ (jiremejaho) |
Jeremia |
Jeremiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 |
אֵ֚ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1697 |
דִּבְרֵ֣י (diverei) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H5612a |
הַ (ha) סֵּ֔פֶר (sefer) |
[best. form] skriftrulle, brev, krönika |
the book |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H8313 |
שָׂרַ֛ף (saraf) |
bränna |
to burn | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3079 |
יְהוֹיָקִ֥ים (jehvójaqim) |
Jojakim |
Jehoiakim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3063 |
יְהוּדָ֖ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H0784 |
בָּ (ba) אֵ֑שׁ (esh) |
i, genom, via, med eld |
in fire |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H5750 |
וְ (ve) ע֨וֹד (vód) |
och, men ännu, fortfarande |
and still |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H3254 |
נוֹסַ֧ף (nvósaf) |
lägga till |
to add | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֛ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H1697 |
דְּבָרִ֥ים (devarim) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H7227a |
רַבִּ֖ים (rabim) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H9004 H9038 H9016 H9018 |
כָּ (ka) הֵֽמָּה (hemah) ׃ ס (s) |
som dem [Vers slut] [Vers slut] ? |
like them verseEnd section |
Prep. Preposition Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
R Pp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+