







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7725 |
שׁ֥וּב (shov) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H3947 H9014 |
קַח (qach-) ־ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... -, bindestreck, maqif |
to take link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֖ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H4039 |
מְגִלָּ֣ה (megilah) |
bokrulle |
scroll | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0312 |
אַחֶ֑רֶת (acheret) |
en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
another | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H9002 H3789 |
וּ (o) כְתֹ֣ב (khetóv) |
och, men skriva |
and to write |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqv2ms |
| H5921a H9034 |
עָלֶ֗י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H0853 |
אֵ֤ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H1697 |
הַ (ha) דְּבָרִים֙ (devarim) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9009 H7223 |
הָ (ha) רִ֣אשֹׁנִ֔ים (rishónim) |
[best. form] först |
the first |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aompa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H1961 |
הָי֗וּ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H4039 |
הַ (ha) מְּגִלָּה֙ (megilah) |
[best. form] bokrulle |
the scroll |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9009 H7223 |
הָ (ha) רִ֣אשֹׁנָ֔ה (rishónah) |
[best. form] först |
the first |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aofsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H8313 |
שָׂרַ֖ף (saraf) |
brinna, bränna |
to burn | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H3079 |
יְהוֹיָקִ֥ים (jehvójaqim) |
Jojakim |
Jehoiakim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3063 H9016 |
יְהוּדָֽה (jehodah) ׃ |
Juda [Vers slut] |
Judah verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+