Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0859a |
וְ (ve) אַתָּ֗ה (atah) |
och, men du |
and you(m.s.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
C Pp2ms |
H3808 |
לֹ֚א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H4422 |
תִמָּלֵט֙ (timalet) |
fly |
to escape | Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNi2ms |
H9006 H3027 H9023 |
מִ (mi) יָּד֔ (jad) וֹ (vó) |
från hands hans |
from hand his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H8610 |
תָּפֹ֣שׂ (tafós) |
gripa, ta tag |
to capture | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
H8610 |
תִּתָּפֵ֔שׂ (titafes) |
gripa, ta tag |
to capture | Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNi2ms |
H9002 H9003 H3027 H9023 |
וּ (o) בְ (ve) יָד֖ (jad) וֹ (vó) |
och, men i, genom, via, med hands hans |
and in hand his |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Ncbsc Sp3ms |
H5414 |
תִּנָּתֵ֑ן (tinaten) |
ge |
to give | Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNi2ms |
H9002 H5869a H9021 |
וְֽ֠ (ve) עֵינֶי (eine) ךָ (kha) |
och, men öga din, ditt |
and eye your |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Ncbdc Sp2ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5869a |
עֵינֵ֨י (einei) |
öga |
eye | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Ncbdc |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0894 |
בָּבֶ֜ל (bavel) |
Babel |
Babel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H7200 |
תִּרְאֶ֗ינָה (tireenah) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
H9002 H6310 H9023 |
וּ (o) פִ֛י (fi) הוּ (ho) |
och, men mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... hans |
and lip his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncbsc Sp3ms |
H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H6310 H9021 |
פִּ֥י (pi) ךָ (kha) |
mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... din, ditt |
lip your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H1696 |
יְדַבֵּ֖ר (jedaber) |
tala |
to speak | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
H9002 H0894 |
וּ (o) בָבֶ֥ל (vavel) |
och, men Babel |
and Babel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H0935 H9016 |
תָּבֽוֹא (tavvó) ׃ |
komma, gå in, gå ut, föra fram [Vers slut] |
to come (in) verseEnd |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+