Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3541 |
כֹּ֚ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H6565a |
תָּפֵ֙רוּ֙ (tafero) |
bryta, omintetgöra |
to break | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1285 H9020 |
בְּרִיתִ֣ (beriti) י (j) |
förbund min |
covenant my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֔וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H1285 H9020 |
בְּרִיתִ֖ (beriti) י (j) |
förbund min |
covenant my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9009 H3915 |
הַ (ha) לָּ֑יְלָה (lajelah) |
[best. form] natt |
the night |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9005 H1115 |
וּ (o) לְ (le) בִלְתִּ֛י (vileti) |
och, men till, för, av för att inte, såvida inte, inte fin ... |
and to lest |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
H1961 |
הֱי֥וֹת (hejvót) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H3119 H9014 |
יֽוֹמָם (jvómam-) ־ |
om dagen -, bindestreck, maqif |
by day link |
Adv. Adverb |
D |
H9002 H3915 |
וָ (va) לַ֖יְלָה (lajelah) |
och, men natt |
and night |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9003 H6256 H9028 H9016 |
בְּ (be) עִתָּֽ (ita) ם (m) ׃ |
i, genom, via, med tid deras, sina [Vers slut] |
in time their verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+