Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0859a |
וְ (ve) אַתָּ֞ה (atah) |
och, men du |
and you(m.s.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
C Pp2ms |
H0559 |
אָמַ֤רְתָּ (amareta) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H0413 H9030 |
אֵלַ (ela) י֙ (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3069 |
יְהוִ֔ה (jehvih) |
JHVH, Jahveh, Jehovi |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H7069 H9014 |
קְנֵֽה (qene-) ־ |
köpa, skapa, få -, bindestreck, maqif |
to buy link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֧ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H9009 H7704b |
הַ (ha) שָּׂדֶ֛ה (sade) |
[best. form] betesmark, äng, fält, land |
the field |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H3701 |
בַּ (ba) כֶּ֖סֶף (kesef) |
i, genom, via, med silver, pengar |
in silver |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H5749b |
וְ (ve) הָעֵ֣ד (haed) |
och, men vittna, uppmuntra |
and to testify |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
C Vhv2ms |
H5707 |
עֵדִ֑ים (edim) |
vittnesbörd, stadga |
witness | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H9009 H5892b |
וְ (ve) הָ (ha) עִ֥יר (ir) |
och, men [best. form] stad, befäst stad med mur |
and the city |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H5414 |
נִתְּנָ֖ה (nitenah) |
ge |
to give | Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יַ֥ד (jad) |
i, genom, via, med hands |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H3778 H9016 |
הַ (ha) כַּשְׂדִּֽים (kasedim) ׃ |
[best. form] kaldé [Vers slut] |
the Chaldea verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+