







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0310a |
אַחֲרֵ֣י (acharei) |
efter, sedan |
behind | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3318 |
צֵ֣את (tzet) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H3204 H9014 |
יְכָנְיָֽה (jekhanejah-) ־ |
Jekonja -, bindestreck, maqif |
Jeconiah link |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H4428 |
הַ֠ (ha) מֶּלֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H9009 H1377 |
וְ (ve) הַ (ha) גְּבִירָ֨ה (gevirah) |
och, men [best. form] drottning, drottningmoder |
and the queen |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
| H9002 H9009 H5631 |
וְ (ve) הַ (ha) סָּרִיסִ֜ים (sarisim) |
och, men [best. form] eunuck, hovman |
and the eunuch |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H8269 |
שָׂרֵ֨י (sarei) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
ruler | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3063 |
יְהוּדָ֧ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H3389 |
וִ (vi) ירוּשָׁלִַ֛ם (jroshalaim) |
och, men Jerusalem |
and Jerusalem |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H9002 H9009 H2796 |
וְ (ve) הֶ (he) חָרָ֥שׁ (charash) |
och, men [best. form] gravör |
and the artificer |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9002 H9009 H4525 |
וְ (ve) הַ (ha) מַּסְגֵּ֖ר (maseger) |
och, men [best. form] smed |
and the locksmith |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9006 H3389 H9016 |
מִ (mi) ירוּשָׁלִָֽם (jroshalaim) ׃ |
från Jerusalem [Vers slut] |
from Jerusalem verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+