Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7124 |
קֹרֵ֤א (qóre) |
rapphöna |
partridge | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1716 |
דָגַר֙ (dagar) |
samla, ruva |
to gather | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3205 |
יָלָ֔ד (jalad) |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
to beget | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H6213a |
עֹ֥שֶׂה (óse) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H6239 |
עֹ֖שֶׁר (ósher) |
rikedom |
riches | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H9003 H4941 |
בְ (ve) מִשְׁפָּ֑ט (mishepat) |
i, genom, via, med rättvisa, påbud, bindande juridiska ... |
in justice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9003 H2677 |
בַּ (ba) חֲצִ֤י (chatói) |
i, genom, via, med hälften |
in half |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3117 H9023 |
יֹמ (jóm) וֹ (vó) |
hans dag hans |
day his |
Subst. Substantiv ♂ sing. gen. maskulinum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmsc Sp3ms |
H5800a H9033 |
יַעַזְבֶ֔ (jaaóeve) נּוּ (no) |
lämna honom |
to leave him |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms Sp3ms |
H9002 H9003 H0319 H9023 |
וּ (o) בְ (ve) אַחֲרִית֖ (acharit) וֹ (vó) |
och, men i, genom, via, med slut, kommande hans |
and in end his |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Ncfsc Sp3ms |
H1961 |
יִהְיֶ֥ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H5036 H9016 |
נָבָֽל (naval) ׃ |
dåraktig [Vers slut] |
foolish verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+