Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6485a |
וּ (o) פָקַדְתִּ֨י (faqadeti) |
och, men, tillsammans med att sköta, besöka, uppbåda, utse |
seq to reckon |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֜ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H0702 |
אַרְבַּ֤ע (areba) |
fyra, 4 |
four | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H4940 |
מִשְׁפָּחוֹת֙ (mishepachvót) |
familj, släkt, stam |
family | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H2719 |
הַ (ha) חֶ֣רֶב (cherev) |
[best. form] svärd |
the sword |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H2026 |
לַֽ (la) הֲרֹ֔ג (haróg) |
till, för, av slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... |
to to kill |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H9009 H3611 |
הַ (ha) כְּלָבִ֖ים (kelavim) |
[best. form] hund |
the dog |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9005 H5498 |
לִ (li) סְחֹ֑ב (sechóv) |
till, för, av dra |
to to drag |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H5775 |
ע֧וֹף (vóf) |
flygande varelse, fågel |
bird | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֛יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H0929 |
בֶּהֱמַ֥ת (beemat) |
boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
animal | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֖רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H0398 |
לֶ (le) אֱכֹ֥ל (ekhól) |
till, för, av äta |
to to eat |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9002 H9005 H7843 H9016 |
וּ (o) לְ (le) הַשְׁחִֽית (hashechit) ׃ |
och, men till, för, av fördärva, förgöra, ödelägga [Vers slut] |
and to to ruin verseEnd |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+