Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5414 H9031 |
וּ (o) נְתַתִּ֜י (netati) ךָ (kha) |
och, men, tillsammans med ge dig |
seq to give you |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
c Vqq1cs Sp2ms |
H9005 H5971a |
לָ (la) עָ֣ם (am) |
till, för, av folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
to people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֗ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9005 H2346 |
לְ (le) חוֹמַ֤ת (chvómat) |
till, för, av mur |
to wall |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H5178a |
נְחֹ֙שֶׁת֙ (nechóshet) |
brons, kopparlegering, ren koppar, ... |
bronze | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H1219 |
בְּצוּרָ֔ה (betóorah) |
befästa, bärga, vara omöjligt |
to gather restrain fortify | Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
H9001 H3898a |
וְ (ve) נִלְחֲמ֥וּ (nilechamo) |
och, men, tillsammans med strida |
seq to fight |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
c VNq3cp |
H0413 H9031 |
אֵלֶ֖י (ele) ךָ (kha) |
till, mot, åt dig |
to(wards) you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3201 |
י֣וּכְלוּ (jokhelo) |
kunna |
be able | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9005 H9032 |
לָ֑ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0854 H9031 |
אִתְּ (ite) ךָ֥ (kha) |
med, från dig |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H0589 |
אֲנִ֛י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H9005 H3467 H9031 |
לְ (le) הוֹשִֽׁיעֲ (hvóshia) ךָ֥ (kha) |
till, för, av rädda, frälsa dig |
to to save you |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Vhcc Sp2ms |
H9002 H9005 H5337 H9031 |
וּ (o) לְ (le) הַצִּילֶ֖ (hatóile) ךָ (kha) |
och, men till, för, av rädda dig |
and to to deliver you |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Vhcc Sp2ms |
H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
förkunnar, säger, proklamerar -, bindestreck, maqif |
utterance link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+