







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7200 |
רְאֵ֞ה (ree) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H6485a H9031 H9015 |
הִפְקַדְתִּ֣י (hifeqadeti) ךָ (kha) ׀ |
att sköta, besöka, uppbåda, utse dig [Vers slut] |
to reckon you separate |
Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhp1cs Sp2ms |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֣וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֗ה (ze) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H1471a |
הַ (ha) גּוֹיִם֙ (gvójim) |
[best. form] folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
the nation |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H9009 H4467 |
הַ (ha) מַּמְלָכ֔וֹת (mamelakhvót) |
[best. form] rike |
the kingdom |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H9005 H5428 |
לִ (li) נְת֥וֹשׁ (netvósh) |
till, för, av rycka upp |
to to uproot |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9002 H9005 H5422 |
וְ (ve) לִ (li) נְת֖וֹץ (netvótz) |
och, men till, för, av riva ner |
and to to tear |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H9002 H9005 H0006 |
וּ (o) לְ (le) הַאֲבִ֣יד (haavid) |
och, men till, för, av förgöra |
and to to perish |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
| H9002 H9005 H2040 |
וְ (ve) לַ (la) הֲר֑וֹס (harvós) |
och, men till, för, av slå ner, störta |
and to to overthrow |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H9005 H1129 |
לִ (li) בְנ֖וֹת (venvót) |
till, för, av bygga, skickligt modellera |
to to build |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9002 H9005 H5193 H9016 H9017 |
וְ (ve) לִ (li) נְטֽוֹעַ (netvóa) ׃ פ (f) |
och, men till, för, av plantera [Vers slut] [Vers slut] |
and to to plant verseEnd para |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+