







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3843 |
לְבֵנִ֥ים (levenim) |
tegel |
brick | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5307 |
נָפָ֖לוּ (nafalo) |
falla |
to fall | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9002 H1496 |
וְ (ve) גָזִ֣ית (gazit) |
och, men huggen sten |
and cutting |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H1129 |
נִבְנֶ֑ה (nivene) |
bygga, skickligt modellera |
to build | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H8256 |
שִׁקְמִ֣ים (shiqemim) |
sykomorträd |
sycamore | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H1438 |
גֻּדָּ֔עוּ (gudao) |
hugga ner, hugga av |
to cut down off | Verb Verb pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VPp3cp |
| H9002 H0730 |
וַ (va) אֲרָזִ֖ים (arazim) |
och, men cederträ |
and cedar |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H2498 H9016 |
נַחֲלִֽיף (nachalif) ׃ |
passera [Vers slut] |
to pass verseEnd |
Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis |
Vhi1cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+