







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5927 |
נַעֲלֶ֤ה (naale) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H9003 H3063 |
בִֽ (vi) יהוּדָה֙ (jhodah) |
i, genom, via, med Juda |
in Judah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9002 H6973 H9034 |
וּ (o) נְקִיצֶ֔ (neqitze) נָּה (nah) |
och, men avsky, tröttna, bli skräckslagen henne |
and to loathe her |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Vhu1cp Sp3fs |
| H9002 H1234 H9034 |
וְ (ve) נַבְקִעֶ֖ (naveqie) נָּה (nah) |
och, men klyva, bryta fram, rämna, spricka, ... henne |
and to break up open her |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Vhu1cp Sp3fs |
| H0413 H9035 |
אֵלֵ֑י (elei) נוּ (no) |
till, mot, åt oss |
to(wards) us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
| H9002 H4427a |
וְ (ve) נַמְלִ֥יךְ (namelikhe) |
och, men regera |
and to reign |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis |
C Vhu1cp |
| H4428 |
מֶ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H8432 H9024 |
בְּ (be) תוֹכָ֔ (tvókha) הּ (h) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland henne, hennes |
in midst her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncbsc Sp3fs |
| H0853 |
אֵ֖ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2870b H9016 H9018 |
טָֽבְאַֽל (taveal) ׃ ס (s) |
Taval [Vers slut] [Vers slut] ? |
Tabeal verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+