Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3541 H9015 |
כֹּ֣ה (kóh) ׀ |
således [Vers slut] |
thus separate |
Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H4672 |
יִמָּצֵ֤א (jimatóe) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9009 H8492 |
הַ (ha) תִּירוֹשׁ֙ (tirvósh) |
[best. form] vin, nytt vin |
the new wine |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9003 H0811 |
בָּֽ (ba) אֶשְׁכּ֔וֹל (eshekvól) |
i, genom, via, med klase |
in cluster |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9001 H0559 |
וְ (ve) אָמַר֙ (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7843 H9033 |
תַּשְׁחִיתֵ֔ (tashechite) הוּ (ho) |
fördärva, förgöra, ödelägga honom |
to ruin him |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhi2ms Sp3ms |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H1293 |
בְרָכָ֖ה (verakhah) |
välsignelse |
blessing | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9003 H9033 |
בּ֑ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H3651c |
כֵּ֤ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H6213a |
אֶֽעֱשֶׂה֙ (eese) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H4616 |
לְמַ֣עַן (lemaan) |
därför att |
because | Konj. konjunktion |
Tc |
H5650 H9020 |
עֲבָדַ֔ (avada) י (j) |
tjänare, arbetare, slav min |
servant slave my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
H9005 H1115 |
לְ (le) בִלְתִּ֖י (vileti) |
till, för, av för att inte, såvida inte, inte fin ... |
to lest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H7843 |
הַֽשְׁחִ֥ית (hashechit) |
fördärva, förgöra, ödelägga |
to ruin | Verb Verb hifil hifil |
Vhcc |
H9009 H3605 H9016 |
הַ (ha) כֹּֽל (kól) ׃ |
[best. form] allt, hela [Vers slut] |
the all verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+