Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0859a |
אַתָּ֣ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
H0001 H9025 |
אָבִ֔י (avi) נוּ (no) |
fader, far, förfader vår |
father our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H0085 |
אַבְרָהָם֙ (averaham) |
Abraham |
Abraham | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H3045 H9035 |
יְדָעָ֔ (jedaa) נוּ (no) |
veta, känna, ha intim kunskap oss |
to know us |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vqp3ms Sp1bp |
H9002 H3478 |
וְ (ve) יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
och, men Israel |
and Israel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5234a H9035 |
יַכִּירָ֑ (jakira) נוּ (no) |
känna igen oss |
to recognize us |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhi3ms Sp1bp |
H0859a |
אַתָּ֤ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0001 H9025 |
אָבִ֔י (avi) נוּ (no) |
fader, far, förfader vår |
father our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
H1350a H9025 |
גֹּאֲלֵ֥ (góale) נוּ (no) |
återlösare vår |
to redeem our |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vqrmsc Sp1bp |
H9006 H5769 |
מֵֽ (me) עוֹלָ֖ם (vólam) |
från evig, för alltid |
from forever |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H8034 H9021 H9016 |
שְׁמֶֽ (sheme) ךָ (kha) ׃ |
namn din, ditt [Vers slut] |
name your verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+