Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5927 |
וַ (va) יַּ֨עַל (jaal) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9004 H3126 |
כַּ (ka) יּוֹנֵ֜ק (jvóneq) |
som spädbarn, späd planta, barn i koltå ... |
like sapling |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9005 H6440 H9023 |
לְ (le) פָנָ֗י (fanaj) ו (v) |
till, för, av ansikte hans |
to face his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
H9002 H9004 H8328 |
וְ (ve) כַ (kha) שֹּׁ֙רֶשׁ֙ (shóresh) |
och, men som rot |
and like root |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
H9006 H0776 |
מֵ (me) אֶ֣רֶץ (eretó) |
från land, mark, jord, landområde |
from land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H6723 |
צִיָּ֔ה (tóiah) |
torrhet |
dryness | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H8389 |
תֹ֥אַר (tóar) |
gestalt, utseende |
appearance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1926 |
הָדָ֑ר (hadar) |
majestät, skönhet, härlighet |
glory | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H7200 H9033 |
וְ (ve) נִרְאֵ֥ (niree) הוּ (ho) |
och, men se, betrakta, spana, syna, inse honom |
and to see him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu1cp Sp3ms |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H4758 |
מַרְאֶ֖ה (maree) |
utseende |
appearance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H2530a H9033 H9016 |
וְ (ve) נֶחְמְדֵֽ (nechemede) הוּ (ho) ׃ |
och, men önska honom [Vers slut] |
and to desire him verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu1cp Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+