Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֣וּ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0413 H9033 |
אֵלָ֗י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H3541 |
כֹּ֚ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H2396 |
חִזְקִיָּ֔הוּ (chióeqiaho) |
Hiskia |
Hezekiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3117 H9014 |
יוֹם (jvóm-) ־ |
dags -, bindestreck, maqif |
day link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6869b |
צָרָ֧ה (tóarah) |
nöd, trångmål |
distress | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H8433a |
וְ (ve) תוֹכֵחָ֛ה (tvókhechah) |
och, men tillrättavisning |
and rebuke |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H9002 H5007a |
וּ (o) נְאָצָ֖ה (neatóah) |
och, men hädelse |
and contempt |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֣וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֑ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H0935 |
בָ֤אוּ (vao) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H1121a |
בָנִים֙ (vanim) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H4866 |
מַשְׁבֵּ֔ר (masheber) |
födsel |
birth | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3581b |
וְ (ve) כֹ֥חַ (khócha) |
och, men kraft, styrka |
and strength |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0369 |
אַ֖יִן (ajin) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3205 H9016 |
לְ (le) לֵדָֽה (ledah) ׃ |
till, för, av föda, bli far, bli född, ge upphov ... [Vers slut] |
to to beget verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+