Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5704 |
עַ֤ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
H9007 H6315 |
שֶׁ (she) יָּפ֙וּחַ֙ (jafocha) |
vilken, att andas på, fnysa |
which to breathe |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Tr Vqi3ms |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֔וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H5127 |
וְ (ve) נָ֖סוּ (naso) |
och, men, tillsammans med fly |
seq to flee |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H9009 H6752 |
הַ (ha) צְּלָלִ֑ים (tóelalim) |
[best. form] skugga |
the shadow |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H1980 |
אֵ֤לֶךְ (elekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9005 H9030 |
לִ (li) י֙ (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H2022 |
הַ֣ר (har) |
berg |
mountain | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4753 |
הַ (ha) מּ֔וֹר (mvór) |
[best. form] myrra |
the myrrh |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
och, men till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
and to(wards) link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H1389 |
גִּבְעַ֖ת (giveat) |
höjd, kulle |
hill | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9009 H3828 H9016 |
הַ (ha) לְּבוֹנָֽה (levvónah) ׃ |
[best. form] rökelseharts [Vers slut] |
the frankincense verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+