Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H6965b |
אָק֨וּמָה (aqomah) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H4994 |
נָּ֜א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H9002 H5437 |
וַ (va) אֲסוֹבְבָ֣ה (asvóvevah) |
och, men vända, gå runt, omringa, irra runt, ... |
and to turn |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
C Vpu1cs |
H9003 H5892b |
בָ (va) עִ֗יר (ir) |
i, genom, via, med stad, befäst stad med mur |
in city |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9003 H7784 |
בַּ (ba) שְּׁוָקִים֙ (shevaqim) |
i, genom, via, med gata |
in street |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H9002 H9003 H7339 |
וּ (o) בָ֣ (va) רְחֹב֔וֹת (rechóvvót) |
och, men i, genom, via, med torg, öppen plats |
and in street plaza |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Rd Ncfpa |
H1245 |
אֲבַקְשָׁ֕ה (avaqeshah) |
söka, utkräva, leta |
to seek | Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
Vpi1cs |
H0853 |
אֵ֥ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9007 H0157 |
שֶׁ (she) אָהֲבָ֖ה (ahavah) |
vilken, att älska |
which to love |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Tr Vqp3fs |
H5315 H9020 |
נַפְשִׁ֑ (nafeshi) י (j) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min |
soul my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H1245 H9033 |
בִּקַּשְׁתִּ֖י (biqasheti) ו (v) |
söka, utkräva, leta honom |
to seek him |
Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vpp1cs Sp3ms |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H4672 H9033 H9016 |
מְצָאתִֽי (metóati) ו (v) ׃ |
hitta, finna honom [Vers slut] |
to find him verseEnd |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqp1cs Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+