Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3318 H9015 |
צְאֶ֧ינָה (tóeenah) ׀ |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... [Vers slut] |
to come out separate |
Verb Verb qal ♀ pl. qal andra person femininum pluralis |
Vqv2fp |
H9002 H7200 |
וּֽ (o) רְאֶ֛ינָה (reenah) |
och, men se, betrakta, spana, syna, inse |
and to see |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♀ pl. qal andra person femininum pluralis |
C Vqv2fp |
H1323 |
בְּנ֥וֹת (benvót) |
döttrar |
daughter | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H6726 |
צִיּ֖וֹן (tóivón) |
Sion, Jerusalem |
Zion | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H4428 |
בַּ (ba) מֶּ֣לֶךְ (melekhe) |
i, genom, via, med kung |
in king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H8010 |
שְׁלֹמֹ֑ה (shelómóh) |
Salomo |
Solomon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H5850 |
בָּ (ba) עֲטָרָ֗ה (atarah) |
i, genom, via, med ärekrona, krona |
in crown |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
H9007 H5849b H9014 |
שֶׁ (she) עִטְּרָה (iterah-) ־ |
vilken, att kröna -, bindestreck, maqif |
which to crown link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Verb Verb piel qatal 3p ♀ sing. piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Tr Vpp3fs |
H9005 H9033 |
לּ֤ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H0517 H9023 |
אִמּ (im) וֹ֙ (vó) |
mor, moder, mamma, vägskäl hans |
mother his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9003 H3117 |
בְּ (be) י֣וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dags |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H2861 H9023 |
חֲתֻנָּת֔ (chatunat) וֹ (vó) |
bröllopsdag hans |
marriage his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H9002 H9003 H3117 |
וּ (o) בְ (ve) י֖וֹם (jvóm) |
och, men i, genom, via, med dags |
and in day |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H8057 |
שִׂמְחַ֥ת (simechat) |
glädje, jubel |
joy | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3820a H9023 H9016 H9018 |
לִבּֽ (lib) וֹ (vó) ׃ ס (s) |
hjärta hans [Vers slut] [Vers slut] ? |
heart his verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+