Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3426 |
יֵ֣שׁ (jesh) |
det finns, har, är, vara |
be | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0259 |
אֶחָד֩ (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֨ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H8145 |
שֵׁנִ֜י (sheni) |
andra, 2:a |
second | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aobsa |
H1571 |
גַּ֣ם (gam) |
även, också |
also | Adv. Adverb |
D |
H1121a |
בֵּ֧ן (ben) |
son |
son | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0251 |
וָ (va) אָ֣ח (ach) |
och, men bror, broder |
and brother |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0369 H9014 |
אֵֽין (ein-) ־ |
ingen, inget -, bindestreck, maqif |
nothing link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9005 H9033 |
ל֗ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֥ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H7093 |
קֵץ֙ (qetó) |
slut |
end | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5999 H9023 |
עֲמָל֔ (amal) וֹ (vó) |
olycka, möda hans |
trouble his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H5869a H9023 |
עֵינָי (einaj) ו (v) |
öga hans |
eye his |
Subst. Substantiv ♂/♀ pl. gen. maskulinum och femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbpc Sp3ms |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7646 |
תִשְׂבַּ֣ע (tiseba) |
mätta |
to satisfy | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H6239 |
עֹ֑שֶׁר (ósher) |
rikedom |
riches | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9005 H4310 H9015 |
וּ (o) לְ (le) מִ֣י (mi) ׀ |
och, men till, för, av vem [Vers slut] |
and to who? separate |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
C R Pi |
H0589 |
אֲנִ֣י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H6001b |
עָמֵ֗ל (amel) |
arbetar |
laborious | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9002 H2637 |
וּ (o) מְחַסֵּ֤ר (mechaser) |
och, men sakna, avta, minska |
and to lack |
Konj. konjunktion Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
C Vprmsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5315 H9020 |
נַפְשִׁ (nafeshi) י֙ (j) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min |
soul my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9006 H2896c |
מִ (mi) טּוֹבָ֔ה (tvóvah) |
från ljuvlig |
from welfare |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H2088 |
זֶ֥ה (óe) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H1892 |
הֶ֛בֶל (hevel) |
tomhet, fåfänga, vindfläkt |
vanity | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H6045 |
וְ (ve) עִנְיַ֥ן (inejan) |
och, men sysselsättning |
and task |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H7451a |
רָ֖ע (ra) |
dåligt, ont |
bad | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H1931 H9016 |
הֽוּא (ho) ׃ |
han, hon, den, det [Vers slut] |
he she it verseEnd |
Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+