







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5414 H9012 |
וָ (va) אֶתְּנָ֤ (etena) ה (h) |
och, men, tillsammans med ge [paragogiskt He] |
seq to give parag |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vqw1cs Sh |
| H3820a H9020 |
לִבִּ (libi) י֙ (j) |
hjärta min |
heart my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9005 H3045 |
לָ (la) דַ֣עַת (daat) |
till, för, av veta, känna, ha intim kunskap |
to to know |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H2451 |
חָכְמָ֔ה (chakhemah) |
vishet |
wisdom | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H3045 |
וְ (ve) דַ֥עַת (daat) |
och, men veta, känna, ha intim kunskap |
and to know |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H1947 |
הוֹלֵל֖וֹת (hvólelvót) |
dumhet |
madness | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H9002 H5531a |
וְ (ve) שִׂכְל֑וּת (sikhelot) |
och, men dåraktighet |
and folly |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H3045 |
יָדַ֕עְתִּי (jadaeti) |
jag vet |
to know | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H9007 H1571 H9014 |
שֶׁ (she) גַּם (gam-) ־ |
vilken, att även, också -, bindestreck, maqif |
which also link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Adv. Adverb |
Tr D |
| H2088 |
זֶ֥ה (ze) |
denna, detta |
this | Tm |
|
| H1931 |
ה֖וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H7475 |
רַעְי֥וֹן (raejvón) |
jagande |
striving | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H7307 H9016 |
רֽוּחַ (rocha) ׃ |
Ande, vind, andedräkt, livsande [Vers slut] |
spirit verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+