







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H7218a H9014 |
בְּ (be) רֹאשׁ (rósh-) ־ |
i, genom, via, med huvud, ledare, topp -, bindestreck, maqif |
in head link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4791 |
מְרוֹמִ֥ים (mervómim) |
höjd, hög plats, upprest |
height | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5921a H9014 |
עֲלֵי (alei-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H1870 |
דָ֑רֶךְ (darekhe) |
väg, vandringsväg, resa, vana |
way | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1004a |
בֵּ֖ית (beit) |
mellan |
between | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5410b |
נְתִיב֣וֹת (netivvót) |
upptrampad gångväg, stig |
path | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H5324 H9016 |
נִצָּֽבָה (nitzavah) ׃ |
stå [Vers slut] |
to stand verseEnd |
Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+