Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0408 H9014 |
אַֽל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1497 H9014 |
תִּגְזָל (tigeóal-) ־ |
råna, plundra, ta ifrån, slita av, ... -, bindestreck, maqif |
to plunder link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H1800 |
דָּ֭ל (dal) |
någon som är låg, fattig, klen, sva ... |
poor | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H1800 H9014 |
דַל (dal-) ־ |
någon som är låg, fattig, klen, sva ... -, bindestreck, maqif |
poor link |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H1931 |
ה֑וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H9002 H0408 H9014 |
וְ (ve) אַל (al-) ־ |
och, men inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1792 |
תְּדַכֵּ֖א (tedake) |
krossa |
to crush | Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
Vpi2ms |
H6041 |
עָנִ֣י (ani) |
fattig, plågad, drabbad, förtryckt, ... |
afflicted | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9003 H8179 H9016 |
בַ (va) שָּֽׁעַר (shaar) ׃ |
i, genom, via, med port [Vers slut] |
in gate verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+