Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3374 |
יִרְאַ֣ת (jireat) |
fruktan, vördnad |
fear | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H2416e |
לְ (le) חַיִּ֑ים (chajim) |
till, för, av liv |
to life |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9002 H7649 |
וְ (ve) שָׂבֵ֥עַ (savea) |
och, men mätt, tillfredsställd |
and sated |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Aabsa |
H3885a |
יָ֝לִ֗ין (jalin) |
bo, övernatta |
to lodge | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H1077 H9014 |
בַּל (bal-) ־ |
inte, knappast, nej, aldrig -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6485a |
יִפָּ֥קֶד (jipaqed) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H7451b H9016 |
רָֽע (ra) ׃ |
ondska [Vers slut] |
evil verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+