Ordspråksboken 18:13

Den som svarar innan han hört alla fakta
är dåraktig och får skämmas.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

מֵשִׁיב   דָּבָר   בְּטֶרֶם   יִשְׁמָע   אִוֶּלֶת   הִיא   לוֹ   וּכְלִמָּה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ὃς ἀποκρίνεται λόγον πρὶν ἀκοῦσαι ἀφροσύνη αὐτῷ ἐστιν καὶ ὄνειδος


Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär — tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H7725
מֵשִׁ֣יב (meshiv)
återvända, bemöta
to return
Verb Verb
hifil particip aktiv sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis

Vhrmsa
H1697
דָּ֭בָר (davar)
ord, uttalande, sak, ting, föremål ...
word
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H9003
H2962
בְּ (be)
טֶ֣רֶם (terem)
i, genom, via, med
innan
in
before
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

R
Ncbsa
H8085
יִשְׁמָ֑ע (jishema)
höra, lyssna, lyda
to hear
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis

Vqi3ms
H0200
אִוֶּ֥לֶת (ioelet)
ondskefull dårskap, dårskap, oförst ...
folly
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis

Ncfsa
H1931
H9014
הִיא (hi-)
־
han, hon, den, det
-, bindestreck, maqif
he she it
link
Pron. Pron.
personlig 3p sing. personlig tredje person femininum singularis

Pp3fs
H9005
H9033
ל֝֗ (l)
וֹ (vó)
till, för, av
honom
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. pronominal tredje person maskulinum singularis

R
Sp3ms
H9002
H3639
H9016
וּ (o)
כְלִמָּֽה (khelimah)
׃
och, men
kränkning
[Vers slut]
and
shame
verseEnd
Konj. konjunktion

Subst. Substantiv
sing. femininum singularis

C
Ncfsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)