Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3820a |
לֵ֣ב (lev) |
hjärta |
heart | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8056 |
שָׂ֭מֵחַ (samecha) |
glad |
glad | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H3190 |
יֵיטִ֣ב (jeitiv) |
bli bra, gå väl, göra gott |
be good | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H1456 |
גֵּהָ֑ה (geah) |
läkedom |
cure | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H7307 |
וְ (ve) ר֥וּחַ (rocha) |
och, men Ande, vind, andedräkt, livsande |
and spirit |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H5218b |
נְ֝כֵאָ֗ה (nekheah) |
bedrövad, hjärtesorg |
stricken | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H3001 H9014 |
תְּיַבֶּשׁ (tejabesh-) ־ |
torka -, bindestreck, maqif |
to wither link |
Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis |
Vpi3fs |
H1634 H9016 |
גָּֽרֶם (garem) ׃ |
benpipa, ben, styrka [Vers slut] |
bone verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+