







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3374 |
יִרְאַ֣ת (jireat) |
fruktan, vördnad |
fear | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3068 |
יְ֭הוָה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3254 |
תּוֹסִ֣יף (tvósif) |
lägga till |
to add | Verb Verb hifil 3p ♀ sing. hifil tredje person femininum singularis |
Vhi3fs |
| H3117 |
יָמִ֑ים (jamim) |
dagar |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H8141 |
וּ (o) שְׁנ֖וֹת (shenvót) |
och, men år |
and year |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Ncfpa |
| H7563 |
רְשָׁעִ֣ים (reshaim) |
ond, gudlös, ogudaktig |
wicked | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H7114a H9016 |
תִּקְצֹֽרְנָה (tiqetzórenah) ׃ |
bli för kort [Vers slut] |
be short verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+