Ordspråksboken 1:9

För de är som en skön krans (ordagrant: "krans nåd/favör" – hebr. livja chen) på ditt huvud [Ords 4:9],
och som en kedja runt din hals [symbol på ära och framgång].

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

כִּי   לִוְיַת   חֵן   הֵם   לְרֹאשֶׁךָ   וַעֲנָקִים   לְגַרְגְּרֹתֶיךָ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

στέφανον γὰρ χαρίτων δέξῃ σῇ κορυφῇ καὶ κλοιὸν χρύσεον περὶ σῷ τραχήλῳ

Grundtextkommentarer

MA har 7 ord, LXX har 12 (+5).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H3588a
H9015
כִּ֤י (ki)
׀
eftersom, för
[Vers slut]
for
separate
Konj. Konjuktion

Tc
H3880
לִוְיַ֤ת (livejat)
krans
wreath
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Ncfsc
H2580
חֵ֓ן (chen)
nåd, oförtjänt favör, kärlek
favor
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H1992
הֵ֬ם (hem)
de
they(masc.)
Pron. Pronomen
person 3p pl. person tredje person maskulinum pluralis

Pp3mp
H9005
H7218a
H9021
לְ (le)
רֹאשֶׁ֑ (róshe)
ךָ (kha)
till, för, av
huvud, ledare, topp
din, ditt
to
head
your
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person maskulinum singularis

R
Ncbsc
Sp2ms
H9002
H6060b
וַ֝ (va)
עֲנָקִ֗ים (anaqim)
och, men
kedja
and
necklace
Konj. Konjuktion

Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

C
Ncmpa
H9005
H1621
H9021
H9016
לְ (le)
גַרְגְּרֹתֶֽי (garegeróte)
ךָ (kha)
׃
till, för, av
hals
din, ditt
[Vers slut]
to
neck
your
verseEnd
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person maskulinum singularis

R
Ncfpc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)