







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9009 H2406 |
וְ (ve) הַ (ha) חִטָּ֥ה (chitah) |
och, men [best. form] vete |
and the wheat |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
| H9002 H9009 H3698 |
וְ (ve) הַ (ha) כֻּסֶּ֖מֶת (kusemet) |
och, men [best. form] råg |
and the rye |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5221 |
נֻכּ֑וּ (nuko) |
slå ner, slå, döda |
to smite | Verb Verb pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VPp3cp |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H0648 |
אֲפִילֹ֖ת (afilót) |
sent |
late | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H2007 H9016 |
הֵֽנָּה (henah) ׃ |
de [Vers slut] |
they(masc.) verseEnd |
Pron. Pron. personlig 3p ♀ pl. personlig tredje person femininum pluralis |
Pp3fp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+