Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a H9015 |
כִּ֣י (ki) ׀ |
eftersom, för [Vers slut] |
for separate |
Konj. konjunktion |
Tc |
H9003 H6471 |
בַּ (ba) פַּ֣עַם (paam) |
i, genom, via, med tillfälle, gång, fot, steg, fotsteg ... |
in beat |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּ֗את (óót) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H0589 |
אֲנִ֨י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H7971 |
שֹׁלֵ֜חַ (shólecha) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4046 H9020 |
מַגֵּפֹתַ (magefóta) י֙ (j) |
plåga, hemsökelse, pandemi min |
plague my |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfpc Sp1bs |
H0413 H9014 |
אֶֽל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3820a H9021 |
לִבְּ (libe) ךָ֔ (kha) |
hjärta din, ditt |
heart your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9002 H9003 H5650 H9021 |
וּ (o) בַ (va) עֲבָדֶ֖י (avade) ךָ (kha) |
och, men i, genom, via, med tjänare, arbetare, slav din, ditt |
and in servant |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncmpc Sp2ms |
H9002 H9003 H5971a H9021 |
וּ (o) בְ (ve) עַמֶּ֑ (ame) ךָ (kha) |
och, men i, genom, via, med folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... din, ditt |
and in people your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncbsc Sp2ms |
H9003 H5668 |
בַּ (ba) עֲב֣וּר (avor) |
i, genom, via, med för din skull, för den sakens skull ... |
in for the sake of |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H3045 |
תֵּדַ֔ע (teda) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H3588a |
כִּ֛י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H0369 |
אֵ֥ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3644 H9030 |
כָּמֹ֖ (kamó) נִי (ni) |
som mig |
like me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H9003 H3605 H9014 |
בְּ (be) כָל (khal-) ־ |
i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
in all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (aretó) ׃ |
[best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
the land verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+