Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H4872 |
מֹשֶׁ֗ה (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H3559a |
נָכוֹן֙ (nakhvón) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
VNrmsa |
H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֣וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3651c |
כֵּ֔ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H8441 |
תּוֹעֲבַ֣ת (tvóavat) |
styggelse, avskyvärt |
abomination | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H4714 |
מִצְרַ֔יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H2076 |
נִזְבַּ֖ח (nióebach) |
offra |
to sacrifice | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֣ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֑י (elóhei) נוּ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H2005 |
הֵ֣ן (hen) |
betänk, titta noga, se |
if! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H2076 |
נִזְבַּ֞ח (nióebach) |
offra |
to sacrifice | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H8441 |
תּוֹעֲבַ֥ת (tvóavat) |
styggelse, avskyvärt |
abomination | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H4714 |
מִצְרַ֛יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H5869a H9028 |
לְ (le) עֵינֵי (einei) הֶ֖ם (hem) |
till, för, av öga deras, sina |
to eye their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbdc Sp3mp |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H5619 H9035 H9016 |
יִסְקְלֻֽ (jiseqelu) נוּ (no) ׃ |
stena oss [Vers slut] |
to stone us verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vqi3mp Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+