







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H0376 |
אִ֞ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H4672 |
נִמְצָ֣א (nimetza) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H0854 H9033 |
אִתּ֗ (it) וֹ (vó) |
med, från honom |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H8504 |
תְּכֵ֧לֶת (tekhelet) |
blå |
blue | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H0713 |
וְ (ve) אַרְגָּמָ֛ן (aregaman) |
och, men purpurrött |
and purple |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9002 H8438b |
וְ (ve) תוֹלַ֥עַת (tvólaat) |
och, men mask, karmosinröd |
and worm |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H8144 |
שָׁנִ֖י (shani) |
röd tråd, scharlakansrött |
scarlet | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H8336b |
וְ (ve) שֵׁ֣שׁ (shesh) |
och, men linne |
and linen |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9002 H5795 |
וְ (ve) עִזִּ֑ים (izim) |
och, men get |
and goat |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H9002 H5785 |
וְ (ve) עֹרֹ֨ת (órót) |
och, men skinn, hud, hy, läder |
and skin |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
C Ncfpc |
| H0352a |
אֵילִ֧ם (eilim) |
baggar |
ram | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0119 |
מְאָדָּמִ֛ים (meadamim) |
rödfärga, rödfärgad |
to redden | Verb Verb pual particip passiv ♂ pl. pual particip passiv maskulinum pluralis |
VPsmpa |
| H9002 H5785 |
וְ (ve) עֹרֹ֥ת (órót) |
och, men skinn, hud, hy, läder |
and skin |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
C Ncfpc |
| H8476 |
תְּחָשִׁ֖ים (techashim) |
skinn, tahasskinn |
animal | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0935 H9016 |
הֵבִֽיאוּ (hevio) ׃ |
komma, gå in, gå ut, föra fram [Vers slut] |
to come (in) verseEnd |
Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+